Auh chichikitsatsilistli
maski ka miek kokolistli pampa tehuan titlamatih
axkampatipiaskeh tekuakilistli.
Amo ihuani moxikuani
Con un grito
NOTLAJTOL
HÑAHÑU
Kijtouaj kampa notlajtol
hñahñu
yokechtejkej
yokikxisalojkej
niman
yokixtlapachojkej.
Najua nisiuatsintle hñahñu
niteititis
kampa xmelauak
yajua kipiya itsontekontsin
ikxiuan
makajtokej
niman melauak uejka tlacha.
Njua nikmastika
kampa notlajtol nejneme
kampa xtsasalijtokej imauan niman
iyoltsin
sa tsikuintok ken se mexkaltsintle.
MI LENGUA
HÑAHÑU (OTOMÍ)
Cuentan que a mi lengua hñahñu
le han
cortado la cabeza
amarrado a los pies
y vendado los ojos.
Yo
mujer hñahñu
mostrare lo contrario
ella tiene cabeza
goza
de pies ligeros
y tiene una vista inalcanzable.
Segura
estoy que ella camina
posee brazos libres y su alma
palpita
como el corazón de un mezquital.
Y sí, creemos que no hay caminos para la paz.
Creemos que la paz es el camino y hay que estar dispuestos a construirla, a defenderla y a entregar la vida por ella.
Lo decía el Himno Zapatista de Marciano Silva:
"Soy zapatista del estado de Morelos
porque proclamo el Plan de Ayala y de San Luis
Si no le cumplen lo que al pueblo le ofrecieron
sobre las armas los hemos de hacer cumplir
Para que entiendan que al pueblo no se le engaña
ni se le trata con enérgica crueldad
pues somos hijos no entenados de la patria
los herederos de la paz y libertad
Sublime general, patriota guerrillero
que peleo con gran lealtad por defender tu patrio suelo
espero que has de triunfar por gracia del ser supremo
para poder estar en paz en el estado de Morelos"
Aquí les dejamos el Cartel y el programa de actividades.
Nos interesa reconstruir los Territorios Culturales y para eso trabajamos con los demás.
Como bien decíamos, Yankuik Kuikamatilistli es más que un Centro Cultural.
¡Corre la voz!
Anahuac
Atezcatl polohlo, huahque, momohlo,
quicaquitoc icuic tzitzicuilohtin,
itlalnan ahuauhtle, chinampa, nochi
huan icalcahua huecahue axolotl.
Teyoh xehuah ye tzahtzayanalohtin
quipatlatix ixayacah nochipa.
Ihtlahui caltin yohual tlanextiya
huan tonalcalahtle quimilolo.
Yahualihtoc Tepeyacac, Axochco,
itepeyoh Chichinauhtzin huan Teuhtle;
axuncan atl, catca motoca Anahuac.
Noihquiya Xochitepec huan Tzompol
tenexcaltitla xehua Huizachtepetl;
cochih inic temictiz nohuiyampa.
Anáhuac
El espejo de agua ha desaparecido, secado, marchado,
que hubo escuchado el canto de los chichicuilotes,
el lugar del ahuautle, la chinampa, todo
lo que es la casa abandonada desde antiguo del ajolote.
La piel pedregal ha sido desgarrada
cambiando su rostro para siempre.
La luz de las casas alumbraba las noches
cuando el atardecer se envuelve.
Rodeado por el Tepeyac, Ajusco,
la sierra del Chichinauhtzin y el Teutle;
no hay agua donde se llamaba Anáhuac.
Al igual que el Xochitepec y el Tzompol
entre casas grises se yergue el Cerro de la Estrella;
duermen para soñar donde sea.